-
1 the next step
Техника: следующий цикл -
2 the next step is to deaerate the xanthate spinning solution
Универсальный англо-русский словарь > the next step is to deaerate the xanthate spinning solution
-
3 the next step is to define ...
• следующий шаг в том, чтобы определить...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > the next step is to define ...
-
4 the next step was to choose ...
• следующим шагом надо было выбрать...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > the next step was to choose ...
-
5 if we put the case that ... the next step in ... will be ...
• если мы предположим, что..., то следующим шагом в... будет...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > if we put the case that ... the next step in ... will be ...
-
6 advance quickly to the next step
Финансы: быстро переходить к следующему этапуУниверсальный англо-русский словарь > advance quickly to the next step
-
7 foundation for the next step forward
Общая лексика: основа дальнейшего развитияУниверсальный англо-русский словарь > foundation for the next step forward
-
8 take the next step
Военный термин: предпринять очередной шаг -
9 take the next step towards peace
Военный термин: предпринять очередной шаг на пути к мируУниверсальный англо-русский словарь > take the next step towards peace
-
10 what's the next step?
Разговорное выражение: что будем делать дальше? -
11 next step is to deaerate the xanthate spinning solution
Универсальный англо-русский словарь > next step is to deaerate the xanthate spinning solution
-
12 step
1. [step] n1. 1) шагlong [hesitating, cautious] step - длинный [неуверенный, осторожный] шаг
step by step - а) шаг за шагом; постепенно; б) последовательно; ступенчато
step for step (with smb.) - нога в ногу (с кем-л.)
to direct /to turn/ one's steps - направить шаги /свои стопы/, направиться (куда-л.)
in step with - а) в ногу с (кем-л.); б) в соответствии с (чем-л.)
to be out of step, to break step - шагать /идти/ не в ногу
2) pl звук шаговsmb.'s steps were heard outside - снаружи послышались чьи-то шаги
3) небольшое расстояние, расстояние в один шаг4) след ступни (на песке и т. п.)2. 1) походка, поступьlight [heavy] step - лёгкая [тяжёлая] походка
that's Lucy, I recognize her step - это Люси, я узнаю её походку
watch your step! - не споткнитесь! [ср. тж. ♢ ]
2) вид шага, шагdouble [sliding] step - двойной [скользящий] шаг ( конькобежный спорт)
3) аллюр4) па ( в танце)3. продвижение, ход; поступательное движениеwe have made a great step forward in our negotiations - наши переговоры значительно продвинулись вперёд
it marks a step in human progress - это означает новую ступень в развитии человечества
what's the next step? - разг. что будем делать дальше?
4. 1) повышение по службе2) воен. разг. очередное званиеto get one's step - получить повышение /очередное звание/
5. мера, действие, шагdecisive [fatal, ill-advised, rash, important] step - решительный [роковой, неблагоразумный, неосмотрительный, важный] шаг
a flight of steps - а) лестничный марш; б) лесенка; ступеньки
stone [marble, top, bottom] step - каменная [мраморная, верхняя, нижняя] ступенька
mind the step! - не споткнитесь (о приступку и т. п.)
7. тех.1) шаг2) ход (спирали и т. п.)8. тех. вкладыш ( подшипника)9. ступень ( ракеты)10. мат.1) этап ( вычисления)2) скачок ( функции)11. муз.1) ступень, тон2) интервал12. тж. pl мор.1) степс, гнездо ( мачты)2) редан13. = step fault14. тлв. уровень сигнала♢
to watch one's steps - действовать осторожно [ср. тж. 2, 1)]to follow in smb.'s steps - следовать чьему-л. примеру
2. [step] vone step at a time - ≅ поспешишь - людей насмешишь
1. шагать, ступатьto step high - а) ступать, высоко поднимая ноги (особ. о рысаке); б) шагать по-журавлиному
to step lightly [heavily, gracefully] - идти лёгкой [тяжёлой, грациозной] походкой
to step short - а) оступиться; б) сделать ложный шаг, ошибиться
to step between the wall and the armchair - протиснуться между стеной и креслом
to step between two men - а) протиснуться между двумя людьми; б) встать между двумя людьми
to step over an obstacle [over a stream, over a puddle, over the threshold] - перешагнуть через препятствие [через ручей, через лужу, через порог]
2. разг.1) уходить (тж. step along)I must be step ping, I must step along - мне пора идти
2) сбегать, убегать, дезертировать3. проходить небольшое расстояние, делать несколько шаговto step across a road [across a street] - переходить дорогу [улицу]
will you step inside? - зайдите, пожалуйста
step this way, please - сюда, пожалуйста
he stepped to the telephone - он подошёл /прошёл/ к телефону
he was asked to step inside and take a seat - его пригласили войти и сесть
4. делать па; танцеватьto step a dance [a minuet] - исполнять танец [менуэт]
this girl can really step! - эта девушка прекрасно танцует!
5. двигаться легко и быстро6. (on)1) наступатьto step on smb.'s foot - наступить кому-л. на ногу
2) нажиматьto step on the gas - разг. а) авт. дать газу; б) торопиться, спешить, «нажимать»
to step on the starter - авт. нажать на стартер
7. вымерять, отмерять шагами (тж. step off, step out)8. (into) достигать (чего-л.), получать (что-л.) сразу, одним махомto step into a good job [into a fortune] - неожиданно получить хорошую работу [-ее состояние]
9. делать ступеньки10. мор. ставить, устанавливать ( мачту)♢
step lively! - а ну, живей!, поворачивайся!step on it! - а) нажимай!; б) гони во весь дух!
to step on smb.'s toes - задеть чьи-л. чувства; ≅ наступить на любимую мозоль
Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minute - Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его
to step into smb.'s shoes - унаследовать чьё-л. место
he stepped into his father's shoes - он занял место /сменил/ своего отца
-
13 step
1. [step] n1. 1) шагlong [hesitating, cautious] step - длинный [неуверенный, осторожный] шаг
step by step - а) шаг за шагом; постепенно; б) последовательно; ступенчато
step for step (with smb.) - нога в ногу (с кем-л.)
to direct /to turn/ one's steps - направить шаги /свои стопы/, направиться (куда-л.)
in step with - а) в ногу с (кем-л.); б) в соответствии с (чем-л.)
to be out of step, to break step - шагать /идти/ не в ногу
2) pl звук шаговsmb.'s steps were heard outside - снаружи послышались чьи-то шаги
3) небольшое расстояние, расстояние в один шаг4) след ступни (на песке и т. п.)2. 1) походка, поступьlight [heavy] step - лёгкая [тяжёлая] походка
that's Lucy, I recognize her step - это Люси, я узнаю её походку
watch your step! - не споткнитесь! [ср. тж. ♢ ]
2) вид шага, шагdouble [sliding] step - двойной [скользящий] шаг ( конькобежный спорт)
3) аллюр4) па ( в танце)3. продвижение, ход; поступательное движениеwe have made a great step forward in our negotiations - наши переговоры значительно продвинулись вперёд
it marks a step in human progress - это означает новую ступень в развитии человечества
what's the next step? - разг. что будем делать дальше?
4. 1) повышение по службе2) воен. разг. очередное званиеto get one's step - получить повышение /очередное звание/
5. мера, действие, шагdecisive [fatal, ill-advised, rash, important] step - решительный [роковой, неблагоразумный, неосмотрительный, важный] шаг
a flight of steps - а) лестничный марш; б) лесенка; ступеньки
stone [marble, top, bottom] step - каменная [мраморная, верхняя, нижняя] ступенька
mind the step! - не споткнитесь (о приступку и т. п.)
7. тех.1) шаг2) ход (спирали и т. п.)8. тех. вкладыш ( подшипника)9. ступень ( ракеты)10. мат.1) этап ( вычисления)2) скачок ( функции)11. муз.1) ступень, тон2) интервал12. тж. pl мор.1) степс, гнездо ( мачты)2) редан13. = step fault14. тлв. уровень сигнала♢
to watch one's steps - действовать осторожно [ср. тж. 2, 1)]to follow in smb.'s steps - следовать чьему-л. примеру
2. [step] vone step at a time - ≅ поспешишь - людей насмешишь
1. шагать, ступатьto step high - а) ступать, высоко поднимая ноги (особ. о рысаке); б) шагать по-журавлиному
to step lightly [heavily, gracefully] - идти лёгкой [тяжёлой, грациозной] походкой
to step short - а) оступиться; б) сделать ложный шаг, ошибиться
to step between the wall and the armchair - протиснуться между стеной и креслом
to step between two men - а) протиснуться между двумя людьми; б) встать между двумя людьми
to step over an obstacle [over a stream, over a puddle, over the threshold] - перешагнуть через препятствие [через ручей, через лужу, через порог]
2. разг.1) уходить (тж. step along)I must be step ping, I must step along - мне пора идти
2) сбегать, убегать, дезертировать3. проходить небольшое расстояние, делать несколько шаговto step across a road [across a street] - переходить дорогу [улицу]
will you step inside? - зайдите, пожалуйста
step this way, please - сюда, пожалуйста
he stepped to the telephone - он подошёл /прошёл/ к телефону
he was asked to step inside and take a seat - его пригласили войти и сесть
4. делать па; танцеватьto step a dance [a minuet] - исполнять танец [менуэт]
this girl can really step! - эта девушка прекрасно танцует!
5. двигаться легко и быстро6. (on)1) наступатьto step on smb.'s foot - наступить кому-л. на ногу
2) нажиматьto step on the gas - разг. а) авт. дать газу; б) торопиться, спешить, «нажимать»
to step on the starter - авт. нажать на стартер
7. вымерять, отмерять шагами (тж. step off, step out)8. (into) достигать (чего-л.), получать (что-л.) сразу, одним махомto step into a good job [into a fortune] - неожиданно получить хорошую работу [-ее состояние]
9. делать ступеньки10. мор. ставить, устанавливать ( мачту)♢
step lively! - а ну, живей!, поворачивайся!step on it! - а) нажимай!; б) гони во весь дух!
to step on smb.'s toes - задеть чьи-л. чувства; ≅ наступить на любимую мозоль
Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minute - Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его
to step into smb.'s shoes - унаследовать чьё-л. место
he stepped into his father's shoes - он занял место /сменил/ своего отца
-
14 step
step
1. сущ.
1) а) шаг to retrace one's steps ≈ вернуться обратно тем же путем in step ≈ в ногу to be in step ≈ соответствовать out of step ≈ не в ногу б) (шаг в танце) па ∙ be but a few steps
2) а) поступь, походка б) звук шагов
3) след( ноги), отпечаток to follow smb.'s steps, to tread in the steps of smb. перен. ≈ идти по чьим-л. стопам Syn: footprint
4) шаг, поступок;
действие to take a false step ≈ совершить ошибку, неправильно поступить to take step forward ≈ сделать шаг вперед to take a giant step forward ≈ сделать огромный шаг вперед (тж. перен.) bold step ≈ смелый шаг, поступок careful, prudent step ≈ осторожный, осмотрительный шаг, поступок dangerous step ≈ опасный шаг giant step ≈ огромный шаг, рывок historic step ≈ историческое событие positive step ≈ положительный сдвиг critical step decisive step drastic step fatal step precautionary steps preventive steps rash step risky step
5) а) ступень, ступенька;
подножка, приступка;
порог;
подъем б) мн. стремянка (тж. a pair of steps) (вид лестницы)
6) мор. степс, гнездо( мачты)
7) тех. ход( спирали) ∙ it is the first step that costs посл. ≈ труден только первый шаг
2. гл.
1) а) ступать, шагать б) делать па (в танце), делать танцевальные шаги step it Syn: dance
2.
2) измерять шагами (тж. step out)
3) идти, ходить;
отправляться в путь Syn: walk
2.
4) мор. ставить, устанавливать( мачту)
5) наступить( на что-л.), нажать ногой to step on the brake ≈ нажать на тормоз ∙ step aside step back step down step forward step in step into step off step on step out step up step on it! разг. ≈ живей!, поторапливайся, поворачивайся! шаг - long * длинный шаг - at every * на каждом шагу - * by * шаг за шагом;
постепенно;
последовательно;
ступенчато - in *s ступенчато - * for * (with smb.) нога в ногу (с кем-л.) - to make a false * оступиться - to direct /to turn/ one's *s направить шаги /свои стопы/, направиться( куда-л.) - in * with в ногу с (кем-л.) ;
в соответствии с( чем-л.) - to be out of *, to break * шагать /идти/ не в ногу - to be out of * with society идти не в ногу с обществом - to retrace one's * вернуться обратно тем же путем pl звук шагов - smb.'s *s were heard outside снаружи послышались чьи-то шаги небольшое расстояние, расстояние в один шаг - it's only a * to my house отсюда до моего дома всего один шаг - it's a long * to the river до реки еще далеко - it is a good * to the station до станции отсюда не так уж близко след ступни (на песке и т. п.) походка, поступь - light * легкая походка - to walk with a gymnastic * идти гимнастическим шагом - she walks with a queen's * она выступает словно королева - that's Lucy, I recognice her * это Люси, я узнаю ее походку - we must hasten our *s нам надо прибавить шагу - watch your *! не споткнитесь! вид шага, шаг - * away боковой шаг (конькобежный спорт) - chasse * приставной шаг (конькобежный спорт) - double * двойной шаг( конькобежный спорт) - four * одновременный четырехшажный ход (лыжный спорт) - the goose * гусиный шаг аллюр па (в танце) - new * новое па - waltz * па вальса продвижение, ход;
поступательнге движение - we have made a great * forward in our negotiations наши переговоры значительно продвинулись вперед - the first * towards peace первый шаг к миру - it marks a * in human progress это означает новую ступень в развитии человечества - what's the next *? (разговорное) что будем делать дальше? повышение по службе( военное) (разговорное) очередное звание - to get one's * получить повышение /очередное звание/ мера, действие, шаг - decisive * решительный шаг - to take *s принимать меры ступень, ступенька, приступка;
подножка (экипажа0;
перекладина( стремянки) - a flight of *s лестничный марш;
лесенка;
ступенька - stone * каменная ступенька - to cut *s in ice вырубать ступеньки во льду - mind the *! не споткнитесь (о приступку и т. п.) pl стремянка (тж. a pair или a set of *s) (техническое) шаг ход (спирали и т. п.) (техническое) вкладыш( подшипника) ступень (ракеты) (математика) этап (вычисления) скачок( функции) (музыкальное) ступень, тон интервал тж. pl (морское) степс, гнездо( мачты) редан (геология) ступенчатый сброс (телевидение) уровень сигнала > to watch one's *s действовать осторожно > to follow in smb.'s *s следовать чьему-л. примеру > one * at a time поспешишь - людей насмешишь шагать, ступать - to * high ступать, высоко поднимая ноги (особ. о рысаке) ;
шагать по-журавлиному - to * lightly идти легкой походкой - to * short оступиться;
сделать ложный шаг, ошибиться - to * into a car сесть в автомобиль - to * out of the shade выйти из тени - to * between the wall and the armchair протиснуться между стеной и креслом - to * between two men протиснуться между двумя людьми;
встать между двумя людьми - to * over an obstacle перешагнуть через препятствие( разговорное) уходить (тж. * along) - I must be *ping, I must * along мне пора идти сбегать, убегать, дезертировать проходить небольшое расстояние, делать несколько шагов - to * across a road переходить дорогу - will you * inside? зайдите, пожалуйста - * this way, please сюда, пожалуйста - he *ped to the telephone он подошел /прошел/ к телефону - he was asked to * inside and take a seat его пригласили войти и сесть делать па;
танцевать - to * a dance исполнять танец - this girl can really *! эта девушка прекрасно танцует! двигаться легко и быстро - they kept us *ping all right им за нами не легко было угнаться (on) наступать - to * on smb.'s foot наступить кому-л. на ногу - to * on a rusty nail наступить на ржавый гвоздь нажимать - to * on the gas (разговорное) (автомобильное) дать газу;
торопиться, спешить, "нажимать" - to * on the starter( автомобильное) нажать на стартер вымерять, отмерять шагами (тж. * off, * out) - to * a distance отмерить расстояние шагами (into) достигать( чего-л.), получать( что-л.) сразу, одним махом - to * into a good job неожиданно получить хорошую работу делать ступеньки (морское) ставить, устанавливать (мачту) > * lively! а ну, живей!, поворачивайся! > * on it! нажимай;
гони во весь дух! > to * on smb.'s toes задеть чьи-л. чувства;
наступить на любимую мозоль > to * into the breach заполнить пустое место > Douglas could not attend the meeting, but Martin *ped into the breach at the last minute Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его > to * into smb.'s shoes унаследовать чье-л. место > he *ped into his father's shoes он занял место /сменил/ своего отца ~ шаг;
step by step шаг за шагом;
at every step на каждом шагу to be in ~ соответствовать;
out of step не в ногу;
to keep step with идти в ногу с derivation ~ вчт. шаг вывода ~ шаг, поступок;
мера;
a false step ложный шаг;
to take steps принимать меры ~ ступень, ступенька;
подножка, приступка;
порог;
подъем;
flight of steps марш лестницы ~ след (ноги) ;
to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам ~ тех. ход (спирали) ;
to get one's step получить повышение;
it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг ~ off амер. sl. сделать ошибку;
step on наступать на ноги (в танце и т. п.;
тж. перен.) ;
I hate to be stepped on я не переношу толкотни in ~ в ногу inventive ~ уровень изобретательского творчества inventive ~ уровень изобретения ~ короткое расстояние;
it is but a few steps to my house до моего дома всего два шага ~ тех. ход (спирали) ;
to get one's step получить повышение;
it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг to be in ~ соответствовать;
out of step не в ногу;
to keep step with идти в ногу с legal ~ правовая мера to be in ~ соответствовать;
out of step не в ногу;
to keep step with идти в ногу с procedural ~ процедурная часть судебного заседания step действие ~ делать па (в танце) ~ звук шагов ~ измерять шагами (тж. step out) ~ короткое расстояние;
it is but a few steps to my house до моего дома всего два шага ~ мера ~ па (в танцах) ~ повышение по службе ~ поступок, мера ~ поступь, походка ~ продвижение ~ след (ноги) ;
to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам ~ мор. ставить, устанавливать (мачту) ;
step aside посторониться;
перен. уступить дорогу другому ~ мор. степс, гнездо (мачты) ~ pl стремянка (тж. a pair of steps) ~ ступень, ступенька;
подножка, приступка;
порог;
подъем;
flight of steps марш лестницы ~ ступень ~ ход ~ тех. ход (спирали) ;
to get one's step получить повышение;
it is the first step that costs посл. = труден только первый шаг ~ шаг, поступок;
мера;
a false step ложный шаг;
to take steps принимать меры ~ шаг;
step by step шаг за шагом;
at every step на каждом шагу ~ шаг ~ вчт. шаг ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко ~ этап ~ мор. ставить, устанавливать (мачту) ;
step aside посторониться;
перен. уступить дорогу другому ~ back отступить ~ back уступить ~ шаг;
step by step шаг за шагом;
at every step на каждом шагу ~ down выйти (из экипажа) ~ down выходить ~ down подавать в отставку ~ down эл. понижать напряжение ~ down спускаться ~ down спуститься ~ down сходить ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко ~ in включаться (в дело и т. п.) ~ in вмешиваться;
step into входить ~ in вступать ~ in входить ~ in litigation этап гражданского судебного спора ~ in вмешиваться;
step into входить to ~ it идти пешком to ~ it танцевать ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко to ~ out briskly идти быстро;
step lively! живей!;
поторапливайтесь! ~ off амер. sl. сделать ошибку;
step on наступать на ноги (в танце и т. п.;
тж. перен.) ;
I hate to be stepped on я не переношу толкотни ~ off сходить ~ off амер. sl. сделать ошибку;
step on наступать на ноги (в танце и т. п.;
тж. перен.) ;
I hate to be stepped on я не переношу толкотни ~ up эл. повышать напряжение;
step on it! разг. живей!, поторапливайся, поворачивайся! ~ out выходить (особ. ненадолго) ~ out мерить шагами ~ out амер. разг. развлечься ~ out шагать большими шагами;
прибавлять шагу to ~ out briskly идти быстро;
step lively! живей!;
поторапливайтесь! ~ шагать, ступать;
to step high высоко поднимать ноги (особ. о рысаке) ;
to step short не рассчитать длину шага;
to step lightly ступать легко ~ up выдвигать ~ up эл. повышать напряжение;
step on it! разг. живей!, поторапливайся, поворачивайся! ~ up подниматься ~ up подойти ~ up продвигать;
выдвигать ~ up продвигать ~ up расширять ~ up увеличивать;
ускорять ~ up увеличивать ~ шаг, поступок;
мера;
a false step ложный шаг;
to take steps принимать меры steps: steps: take ~ предпринимать шаги take ~ принимать меры take: to ~ steps принимать меры;
to take a step шагнуть;
to take a tan загореть ~ след (ноги) ;
to follow (smb.'s) steps, to tread in the steps (of smb.) перен. идти по (чьим-л.) стопам to turn one's ~s направиться;
to bring into step согласовать во времени -
15 step
I [step] n1) шагIt is only a short step from here to the station. — До станции отсюда рукой подать.
It is a good step to the river. — До реки не так уж близко.
Each step was an effort. — Каждый шаг стоил больших усилий.
I can't go a further step. — Я больше не могу ступить ни шагу.
- muffled stepsThe first steps are always the hardest. — Первые шаги всегда самые трудные.
- mincing steps
- step forward
- step by step
- few steps from here
- every step of the way
- at every step
- with stealthy steps
- in step
- out of step
- advance in long steps
- be three steps away from smb
- be in step with others
- be out of step with the times
- break step
- change step
- follow in smb's steps
- double upon one's steps
- fall into step
- go another step
- go a few steps
- hear soft steps on the stairs
- keep step
- lose step
- make a step toward smb- make a step aside- make a step to the side
- miss one's step
- make steps in the right direction
- march in step with the music
- pick one's steps- slacken one's step- recognize smb's steps
- retrace one's steps
- see steps in the snow
- not to stir a step
- take a step back
- take a few uncertain steps
- take a step closer
- turn one's steps towards home
- turn one's steps in his direction
- walk with regular steps
- walk two steps ahead of the rest of the group2) походка, поступь, "па" (в танце)She was heavy (light, firm) of step. — У нее тяжелая (легкая, твердая) походка.
Her step was without its usual spring. — В ее походке не было обычной упругости.
- light step- stately step
- double step
- fast step
- gliding step
- polke steps
- dance with funny steps
- know smb by his step
- perform a step
- take some dance steps3) ступенькаThe steps are worn by many feet. — Ступеньки стерлись от бесконечного хождения по ним.
Mind the step outside the door. — Осторожно, за дверью ступенька.
- marble stepsBroad steps lead down into the garden. — В сад вели широкие ступени.
- flight of concrete steps
- winding steps
- porch steps
- up and down the steps
- steps to the stage
- steps of the house
- flight of steps
- ladder of fourteen steps- set of steps- on the top step
- cut steps in the rock
- descent the steps
- go down one step at a time
- pull smth, smb off the steps
- push smb from the steps
- run down the steps
- fall down the steps
- sit on the top step
- slip down the step
- sweep the steps
- take a whole step
- take two steps at a time4) мера, шаг, действие, поступокThat was the wrong step to take. — Это был неверный шаг.
One false step will ruin everything. — Один неверный шаг - и все пропало. /Один неверный шаг все погубит.
It was a difficult step for her to take. — Для нее это был трудный шаг.
It's the next-to-final step. — Это предпоследняя мера.
This is only the first step. — Это только начало.
It is the first step that counts. — ◊ Лиха беда начало.
There is but one step between the sublime and the ridiculous/between the rudicrous and the sublime. — ◊ От великого до смешного один шаг.
One step at a time. — ◊ Тише едешь, дальше будешь
- important step- rash step
- preminary steps
- extreme steps
- concluding step
- inevitable step in the evolution process
- chief steps in the argument
- easy steps in the study
- first step to independence
- account for every step taken
- take steps to help smb
- make a very foolish step
- take steps against attack
- take practical steps
- take advantage of every step forward
- take steps to clarify the matter
- no further steps will be taken
- drastic steps are called for II [step] vшагать, ступать, делать шаг, делать "па" (в танце)- step back- step forward
- step lightly -
16 step
1. IIstep in some manner step noiselessly (lightly, briskly, clumsily, heavily, graciously, etc.) шагать /идти, ступать/ бесшумно и т.д.; step in some direction step aside а) посторониться, сделать шаг в сторону; б) уступать дорогу другому; step back а) отступать, делать шаг назад; б) уступать; he stepped backwards and fell over the edge он сделал шаг назад и упал с обрыва; my name was called and I stepped forward at once выкрикнули мое имя, и я сейчас же сделал шаг /вышел/ вперед; step down шагнуть вниз, спуститься; step upstairs подняться; step outside выйти; step inside войти; step this way, please сюда, пожалуйста; step lively! живей!, поторапливайтесь!2. XVI1) step across smth. step across the street (across the road, across the highway, etc.) переходить улицу и т.д.; step across a stream перешагнуть через ручей; step between smb., smth. step between two men (between the wall and the bookcase, etc.) встать /протиснуться/ между двумя мужчинами и т.д.; step down smth. step down a ladder спуститься с лестницы-стремянки; step (up)on smth. step upon a platform выйти /ступить/ на платформу; step (up)on a mat ступить /стать/ на коврик; step to smth. step to the next house пройти к следующему дому; step to one side посторониться; step to the telephone подойти /пройти/ к телефону; step over smth. step over a threshold (over a railing, over a stream, over a puddle, over an obstacle, etc.) перешагивать через порог и т.д.; step into smth. step into a train (into a carriage, into a boat, into a car, etc.) сесть /влезть/ в поезд и т.д.; step into a room войти в комнату; step into the street выйти на улицу; step out of smth. step out of a car (out of a cab, out of line, out of shade, etc.) выйти из машины и т.д.; step out of smb.'s way уйти с дороги, пропустить кого-л.; step out of character выйти из [своей] роли, сделать что-л. [для себя] необычное; step off smth. step off a train (off a ship, etc.) сойти с поезда и т.д.; step in smth. step in a puddle ступить /влезть/ в лужу2) step on smb., smth. step on a worm (on smb.'s toe, on smb.'s foot, on a cat's tail, on a nail, etc.) наступать на червя и т.д.; don't step on the flowers не топчите цветы; step on the lever (on the starter, etc.) нажимать на-рычаг и т.д.; step on the gas coll. прибавлять газу, давать газ; нажимать вовсю3) step into smth. step into a position (into a good job, into a good business opportunity, into fortune, into an estate, etc.) неожиданно получить [хорошую] должность и т.д. -
17 step
1. n звук шаговreckless step — безрассудный шаг, опрометчивый поступок
with a sure step — уверенным шагом, твёрдой походкой
2. n небольшое расстояние, расстояние в один шаг3. n след ступни4. n походка, поступьvigorous of step — с бодрой поступью, твёрдо шагающий
5. n вид шага, шаг6. n аллюр7. n па8. n продвижение, ход; поступательное движениеwe have made a great step forward in our negotiations — наши переговоры значительно продвинулись вперёд
9. n повышение по службе10. n воен. разг. очередное звание11. n мера, действие, шаг12. n ступень, ступенька, приступка; подножка; перекладина13. n стремянка14. n тех. шаг15. n тех. ход16. n тех. тех. вкладыш17. n тех. этап18. n тех. скачокstep response — переходная характеристика; реакция на скачок
19. n муз. ступень, тон20. n муз. интервал21. n тж. мор. степс, гнездоstep dance — характерный танец со сложными па; чечётка, степ
22. n тж. мор. редан23. n тж. мор. тлв. уровень сигналаinventive step — изобретательский уровень, неочевидность
24. v шагать, ступатьstep out — бодро шагать; измерять шагами
25. v разг. уходитьI must be step ping, I must step along — мне пора идти
26. v разг. сбегать, убегать, дезертировать27. v разг. проходить небольшое расстояние, делать несколько шаговwill you step inside? — зайдите, пожалуйста
step this way, please — сюда, пожалуйста
28. v разг. делать па; танцеватьto take a false step — сделать неверный шаг; совершить ошибку
29. v разг. двигаться легко и быстро30. v разг. наступать31. v разг. нажимать32. v разг. вымерять, отмерять шагами33. v разг. достигать, получать сразу, одним махом34. v разг. делать ступенькиставить, устанавливать
Синонимический ряд:1. gait (noun) footfall; footprint; footstep; gait; hop; pace; spoor; stepping; stride; track; tract; vestige2. phase (noun) degree; grade; level; maneuver; manoeuvre; measure; move; notch; peg; phase; point; procedure; proceeding; process; rank; rest; round; stage; tactic3. stair (noun) curb; jog; path; riser; run; rung; stair; tread; way4. move (verb) advance; go; go on; move; proceed; stride; tramp5. walk (verb) ambulate; dance; foot; foot it; hoof; hoof it; pace; prance; traipse; tread; troop; walk -
18 next
1. a ближайший, соседний2. a следующий; будущийnext day — на следующий день, завтра
3. a арх. непосредственно предшествующий4. a следующий, ближайший человек или предметwe will tell you in our next — мы сообщим вам в нашем следующем письме или в нашей следующей телеграмме
the next morning, the morning after — на следующее утро
5. adv потом, затем, послеthe doctor spoke next, I spoke after him — затем выступил Я говорил после него
he is poet first, scientist next — он прежде всего поэт, а потом уже учёный
to come next — следовать, последовать
6. adv непосредственно после; на втором месте7. adv в следующий раз, сноваwhen next we meet — при нашей следующей встрече, когда мы снова увидимся
8. adv эмоц. -усил. ещёwhat next! — ещё что!, этого ещё не хватало!, дальше ехать некуда!
we must second-guess what he will do next — мы должны предугадать, что он ещё сделает
Синонимический ряд:1. ensuing (adj.) after; behind; coming; ensuing; following; later; subsequent; succeeding2. immediate (adj.) close; immediate; near; present; proximate3. meeting (adj.) abutting; adjacent; adjoining; bordering; contiguous; juxtaposed; meeting; neighboring; neighbouring; touching4. after (other) after; afterward; afterwhile; behind; by and by; infra; later; latterly; subsequentlyАнтонимический ряд:detached; previous -
19 next
следующий; затем -
20 walk the talk
1) Общая лексика: подкреплять делом, поступать в соответствии со своими убеждениями, сначала делает, а потом говорит, слово связано с делом, перейти от слов к делу (The next step was to walk the talk.), подтверждение слов делом, слово не расходится с делом, сказано - сделано, подкреплять слова делом2) Охрана труда: воплощение слов в реальность (название программы по ТБ)
См. также в других словарях:
The Next Step II — is a track from the People Under the Stairs album The Next Step, also released as a single.The song was featured in the videogame Tony Hawk s Underground … Wikipedia
The Next Step — Allgemeine Informationen Genre(s) Schlagwerk Gründung 1999 Website http://www.thenextstep.at … Deutsch Wikipedia
The Next Step — Infobox Television show name = The Next Step caption = show name 2 = genre = Science and Technology creator = Richard Hart director = creative director = developer = presenter = starring = Richard Hart voices = narrated = theme music composer =… … Wikipedia
The Next Step (disambiguation) — The Next Step may refer to:* The Next Step (Rosenwinkel album), album by Kurt Rosenwinkel * The Next Step (album), album by People Under the Stairs * The Next Step , American television show * The Next Step was a newspaper published by the… … Wikipedia
The Next Step (album) — Infobox Album | Name = The Next Step Type = Album Artist = People Under the Stairs Released = March 23, 1998 Recorded = ??? Genre = Underground hip hop Length = 72:09 Label = PUTS Records/Om Records Producer = Thes One, Double K Reviews =… … Wikipedia
The Next Step (Rosenwinkel album) — Infobox Album | Name = The Next Step Type = Album Artist = Kurt Rosenwinkel Released = 2001 Recorded = May 12, 2000 Jun 27, 2000 Genre = Jazz Length = 61:56 Label = Verve Records Producer = Kurt Rosenwinkel, Jason Olaine Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
Next Step Tour — The Next Step Tour by Steps Start date October 20, 1999 End date December 13, 1999 Legs 1 Shows 33 31 (UK) 2 (Ireland) … Wikipedia
Next Step — ist der Name eines österreichischen Ensembles, siehe The Next Step die Bezeichnung eines Betriebssystems der Firma NeXT, siehe NeXTStep Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort b … Deutsch Wikipedia
The Hidden Step — Infobox Album Name = The Hidden Step Type = Studio Artist = Ozric Tentacles Released = 2000 Recorded = Genre = Psychedelic rock Space Rock Length = Label = Stretchy Records Producer = Reviews = * Allmusic Rating|4|5… … Wikipedia
Logical next step — In project management, the logical next step is the cursor or queue for groups of s, such as workgroups, crews, teams, and communities as they advance through a project toward their goals … Wikipedia
it is the first step that is difficult — The proverb has various forms. The story to which the French saying alludes is referred to in quot. 1979. Cf. Fr. ce n’est que le premier pas qui coûte, it is only the first step that costs. c 1596 A. MUNDAY et al. Sir Thomas More 11 Would I were … Proverbs new dictionary